Dede Korkut kitabı'nın Dresden nüshasının "giriş" bölümü : metin transkripsiyonu ve açıklama notları/ Osman Fikri Sertkaya ; Osman Fikri Sertkaya.
Language: Turkish Series: Yayın ; no. | 636 | Kültür Serisi ; 297.Publisher: İstanbul : Ötüken 2006Description: 160 sayfa; 24 cmContent type:- metin
- aracısız
- cilt
- 9754375593
- PL95.9 .S47 2006
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book
|
Prof. Dr. Azmi Özcan Kütüphanesi | Birûni Salonu | PL95.9 .S47 2006 (Browse shelf(Opens below)) | PL | Available | Ötüken Yayınevi | 0009871 |
Dede Korkut Kitabı'nın Arap harfli iki yazma nüshası vardır. Bir giriş ve on iki hikâyeyi ihtiva eden yazması Almanya'nın Dresden şehrinde, bir giriş ve altı hikâyeyi ihtiva eden yazması İtalya'nın Roma şehrinde bulunmaktadır. Dresden nüshası harekesiz, Roma (Vatikan) nüshası harekelidir. Dresden nüshasından alınan eser dört bölümden oluşur. Birinci bölümde Dede Korkut'un Dresden nüshasının üzerinde yapılan çalışmalar ve yayınlar değerlendirilir. İkinci bölümde Dresden nüshasının "Giriş" bölümünün renkli tıpkıbasımı ile metnin yeni okunuşu verilir. Üçüncü bölümde "Giriş" bölümünde geçen yetmişten fazla kelime ve şekil açıklanır. Dördüncü bölümde "Giriş" bölümündeki dört soylama Türk şiir yapısı geleneğine göre incelenmekte ve hece vezni ile yazılan bu "soylama"ların aslî yapıları tahlil edilir. Eser Dede Korkut Külliyatına "giriş" niteliğindedir.
There are no comments on this title.
