Bilecik Bilecik Bilecik Bilecik Bilecik

Sönmüş hayaller/ (Record no. 73723)

MARC details
000 -BAŞLIK
Sabit Uzunluktaki Kontrol Alanı 01330nam a22003977a 4500
001 - KONTROL NUMARASI
Control Dosyası 0072969
003 - KONTROL NUMARASI KİMLİĞİ
Kontrol Alanı KOHA_MİRAKIL
005 - EN SON İŞLEM TARİHİ ve ZAMANI
Kontrol Alanı 20260207005116.0
007 - FİZİKSEL TANIM SABİT ALAN - GENEL BİLGİ
Sabit uzunluklu kontrol alanı ta
008 - SABİT UZUNLUKTAKİ VERİ ÖGELERİ - GENEL BİLGİ
Sabit Alan 250113b1994 tu |||gr||||#0|||1|tur |
020 ## - ISBN - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Isbn 9751105048
Nitelik bilgileri (tk)
020 ## - ISBN - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Isbn 9751105064
Nitelik bilgileri (c.2)
040 ## - KATALOGLAMA KAYNAĞI
Özgün Kataloglama Kurumu TR-BiSEU
Kataloglama Dili tur
Çeviri Kurumu TR-BiSEU
Açıklama Kuralları rda
041 0# - DİL KODU
Metin ya da ses kaydının dil kodu tur
044 ## - YAYINLAYAN/ÜRETEN KURULUŞUN ÜLKE KODU
ISO country code tu
050 ## - SINIFLAMA ve YER NUMARASI
Sınıflama Numarası PQ2165
Yer Numarası .S66 1994
100 1# - KİŞİ ADI
Yazar Adı (Kişi adı) Balzac, Honore de.
245 1# - ESER ADI BİLDİRİMİ
Başlık Sönmüş hayaller/
Sorumluluk Bildirimi Honore de Balzac ; Honore de Balzac; çeviren Yaşar Nabi Nayır.
264 #1 - ÜRERİM, YAYIN, DAĞITIM ve TELİF BİLDİRİMİ
Yayın yeri İstanbul :
Yayınlayan Varlık Yayınevi
Yayın tarihi 1994
300 ## - FİZİKSEL TANIMLAMA
Sayfa, Cilt vb. ciltli; 20 cm.
336 ## - İÇERİK TÜRÜ
Content type term metin
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDYA TÜRÜ
Media type term aracısız
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - TAŞIYICI TÜRÜ
Carrier type term cilt
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 1# - DİZİ BİLDİRİMİ
Dizi Bildirimi Milli Egitim Bakanlığı yayınları ;
Cilt Numarası 2190.
490 1# - DİZİ BİLDİRİMİ
Dizi Bildirimi Bilim ve Kültür Eserleri dizisi ;
Cilt Numarası 501.
490 1# - DİZİ BİLDİRİMİ
Dizi Bildirimi Dünya Edebiyatından seçmeler ;
Cilt Numarası 70
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad Fransızca edebiyat.
9 (RLIN) 19760
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad Fransızca roman ve hikaye.
9 (RLIN) 32118
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad French literature.
9 (RLIN) 8690
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad French novel and story.
9 (RLIN) 145949
830 1# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI
Tekbiçim Başlık Milli Egitim Bakanlığı yayınları ;
Volume number/sequential designation 2190.
9 (RLIN) 145950
830 1# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI
Tekbiçim Başlık Bilim ve Kültür Eserleri dizisi ;
Volume number/sequential designation 501.
9 (RLIN) 15641
830 1# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI
Tekbiçim Başlık Dünya Edebiyatından seçmeler ;
Volume number/sequential designation 70
9 (RLIN) 44185
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a Roman
942 ## - EK GİRİŞ ÖGELERİ (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Book
Holdings
Materyal Türü Kalıcı Konum Mevcut Konum Raf Yeri Sınıflandırma Kaynağı Edinim Bilgisi Ana Konular Alt Konular Yer Numarası Cilt Bilgisi Demirbaş Numarası Fatura Tarihi Geri Çekilme Durumu Kayıp Durumu Hasarlı Durumu Kredi için değil Kayıt Tarih Toplam Ödünçverme Son Görülme Tarihi Son Kontrol Tarihi Genel / Bağış Notu
Book Prof. Dr. Azmi Özcan Kütüphanesi Prof. Dr. Azmi Özcan Kütüphanesi Birûni Salonu Library of Congress Classification Bağış DİL VE EDEBİYAT Fransız - İtalyan - İspanyol - Portekiz Edebiyatı PQ2165 .S66 1994 c.2 0072969 02/02/2026         13/01/2025   18/03/2025 18/03/2025 A. Tuna CÖMERT