Bilecik Bilecik Bilecik Bilecik Bilecik

Rubailer = (Record no. 61117)

MARC details
000 -BAŞLIK
Sabit Uzunluktaki Kontrol Alanı 01322nam a22003857a 4500
008 - SABİT UZUNLUKTAKİ VERİ ÖGELERİ - GENEL BİLGİ
Sabit Alan 170912b2012 tu a|||gr||||#||||1|tur |
040 ## - KATALOGLAMA KAYNAĞI
Özgün Kataloglama Kurumu TR-BiSEU
Kataloglama Dili tur
Çeviri Kurumu TR-BiSEU
Açıklama Kuralları rda
001 - KONTROL NUMARASI
Control Dosyası 0061322
003 - KONTROL NUMARASI KİMLİĞİ
Kontrol Alanı KOHA_MİRAKIL
005 - EN SON İŞLEM TARİHİ ve ZAMANI
Kontrol Alanı 20260207004334.0
007 - FİZİKSEL TANIM SABİT ALAN - GENEL BİLGİ
Sabit uzunluklu kontrol alanı ta
020 ## - ISBN - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Isbn 9786055272104
041 0# - DİL KODU
Metin ya da ses kaydının dil kodu tur
044 ## - YAYINLAYAN/ÜRETEN KURULUŞUN ÜLKE KODU
ISO country code tu
050 ## - SINIFLAMA ve YER NUMARASI
Sınıflama Numarası PK6518
Yer Numarası .O56 2012
100 0# - KİŞİ ADI
Yazar Adı (Kişi adı) Omar Khayyám.
240 10 - TEK BİÇİM BAŞLIK
Tekbiçim Başlık <a href="rubāʻīyāt">rubāʻīyāt</a>
Language of a work Türkçe
245 1# - ESER ADI BİLDİRİMİ
Başlık Rubailer =
Alt Eseradı vb. rubāʻīyāt/
Sorumluluk Bildirimi Omar Khayyám ; Ömer Hayyam ; Farsçadan çeviren Prof. Dr. Ali Güleryüz.
250 ## - BASIM BİLDİRİMİ
Basım Bildirimi Birinci Baskı: Ağustos 2012.
264 #1 - ÜRERİM, YAYIN, DAĞITIM ve TELİF BİLDİRİMİ
Yayın yeri İstanbul :
Yayınlayan Kabalcı Yayıncılık
Yayın tarihi 2012
300 ## - FİZİKSEL TANIMLAMA
Sayfa, Cilt vb. 212 sayfa :
Diğer fiziki detaylar resimli ;
Boyutları 20 cm.
336 ## - İÇERİK TÜRÜ
Content type term metin
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDYA TÜRÜ
Media type term aracısız
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - TAŞIYICI TÜRÜ
Carrier type term cilt
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 0# - DİZİ BİLDİRİMİ
Dizi Bildirimi Kabalcı Yayıncılık: 25.
490 0# - DİZİ BİLDİRİMİ
Dizi Bildirimi Fars Edebiyatı Dizisi:1
500 ## - GENEL NOT
Genel Not Kaynakça var.
500 ## - GENEL NOT
Genel Not Rubāʻīyāt / Rubailer. -- Türkçe Rubailer Fihristi. -- Farsça Rubailer Fihristi.
500 ## - GENEL NOT
Genel Not Text in Turkish and Persian.
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad Omar Khayyám, 1048-1131--Translation into Turkish.
9 (RLIN) 113719
650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ
Konusal terim veya coğrafi ad Persian poetry.
9 (RLIN) 51785
830 0# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI
Tekbiçim Başlık Kabalcı Yayıncılık: 25.
9 (RLIN) 113720
830 0# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI
Tekbiçim Başlık Fars Edebiyatı Dizisi:1
9 (RLIN) 113721
942 ## - EK GİRİŞ ÖGELERİ (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Book
Holdings
Materyal Türü Kalıcı Konum Mevcut Konum Raf Yeri Sınıflandırma Kaynağı Edinim Bilgisi Ana Konular Alt Konular Yer Numarası Demirbaş Numarası Fatura Tarihi Geri Çekilme Durumu Kayıp Durumu Hasarlı Durumu Kredi için değil Kayıt Tarih Toplam Ödünçverme Son Görülme Tarihi Son Kontrol Tarihi
Book Prof. Dr. Azmi Özcan Kütüphanesi Prof. Dr. Azmi Özcan Kütüphanesi Birûni Salonu Library of Congress Classification Satın DİL VE EDEBİYAT Hint-İran Dilleri ve Edebiyatları PK6518 .O56 2012 0061322 02/02/2026         12/09/2017 6 05/12/2024 05/12/2024