MARC details
| 000 -BAŞLIK |
| Sabit Uzunluktaki Kontrol Alanı |
02916nam a22004217a 4500 |
| 001 - KONTROL NUMARASI |
| Control Dosyası |
0033568 |
| 003 - KONTROL NUMARASI KİMLİĞİ |
| Kontrol Alanı |
KOHA_MİRAKIL |
| 005 - EN SON İŞLEM TARİHİ ve ZAMANI |
| Kontrol Alanı |
20260207002855.0 |
| 007 - FİZİKSEL TANIM SABİT ALAN - GENEL BİLGİ |
| Sabit uzunluklu kontrol alanı |
ta |
| 008 - SABİT UZUNLUKTAKİ VERİ ÖGELERİ - GENEL BİLGİ |
| Sabit Alan |
111110b2009 tu |||gr||||#||||1|tur | |
| 020 ## - ISBN - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI |
| Isbn |
9789754377255 |
| 040 ## - KATALOGLAMA KAYNAĞI |
| Özgün Kataloglama Kurumu |
TR-BiSEU |
| Kataloglama Dili |
tur |
| Çeviri Kurumu |
TR-BiSEU |
| Açıklama Kuralları |
rda |
| 041 0# - DİL KODU |
| Metin ya da ses kaydının dil kodu |
tur |
| 044 ## - YAYINLAYAN/ÜRETEN KURULUŞUN ÜLKE KODU |
| ISO country code |
tu |
| 050 ## - SINIFLAMA ve YER NUMARASI |
| Sınıflama Numarası |
PL184 |
| Yer Numarası |
.E77 2009 |
| 100 1# - KİŞİ ADI |
| Yazar Adı (Kişi adı) |
Ersoylu, Halil. |
| 245 1# - ESER ADI BİLDİRİMİ |
| Başlık |
Türkiye Türkçesinin çağdaş sorunları üzerinde incelemeler/ |
| Sorumluluk Bildirimi |
Halil Ersoylu ; Halil Ersoylu. |
| 264 #1 - ÜRERİM, YAYIN, DAĞITIM ve TELİF BİLDİRİMİ |
| Yayın yeri |
İstanbul : |
| Yayınlayan |
Ötüken |
| Yayın tarihi |
2009 |
| 300 ## - FİZİKSEL TANIMLAMA |
| Sayfa, Cilt vb. |
248 s. ; |
| Boyutları |
20 cm. |
| 336 ## - İÇERİK TÜRÜ |
| Content type term |
metin |
| Content type code |
txt |
| Source |
rdacontent |
| 337 ## - MEDYA TÜRÜ |
| Media type term |
aracısız |
| Media type code |
n |
| Source |
rdamedia |
| 338 ## - TAŞIYICI TÜRÜ |
| Carrier type term |
cilt |
| Carrier type code |
nc |
| Source |
rdacarrier |
| 490 1# - DİZİ BİLDİRİMİ |
| Dizi Bildirimi |
Yayın nu ; |
| Cilt Numarası |
770. |
| 490 1# - DİZİ BİLDİRİMİ |
| Dizi Bildirimi |
Kültür serisi ; |
| Cilt Numarası |
397 |
| 505 ## - İÇİNDEKİLER NOTU |
| İçindekiler Notu |
Türk dili, bir müddetten beri "batı kaynaklı yabancı dil kümesi"ndeki unsurlarla dil ilişkileri içine girmiştir. Yüzyıllarca en alt düzeyde süren bu ilişkiler, bugün Türk dili tarihinde daha önce hiç görülmemiş bir hız ve yoğunluk kazanmıştır. |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Turkish language--Foreign words and phrases. |
| 9 (RLIN) |
65122 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Turkish language--Foreign elements. |
| 9 (RLIN) |
9664 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Turkish language--Western influences. |
| 9 (RLIN) |
65123 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Turkish language--Word formation. |
| 9 (RLIN) |
22409 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Turkish language--Errors of usage. |
| 9 (RLIN) |
65124 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Sociolinguistics--Turkey. |
| 9 (RLIN) |
65125 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Language and culture--Turkey. |
| 9 (RLIN) |
37406 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Popular culture--Turkey. |
| 9 (RLIN) |
41997 |
| 650 #0 - KONU BAŞLIĞI EK GİRİŞ - KONU TERİMİ |
| Konusal terim veya coğrafi ad |
Globalization--Social aspects--Turkey. |
| 9 (RLIN) |
65126 |
| 830 1# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI |
| Tekbiçim Başlık |
Yayın nu ; |
| Volume number/sequential designation |
770. |
| 9 (RLIN) |
9059 |
| 830 1# - SERİ EK GİRİŞİ - TEKBİÇİM ESER ADI |
| Tekbiçim Başlık |
Kültür serisi ; |
| Volume number/sequential designation |
397 |
| 9 (RLIN) |
23401 |
| 942 ## - EK GİRİŞ ÖGELERİ (KOHA) |
| Source of classification or shelving scheme |
Library of Congress Classification |
| Koha item type |
Book |
| 505 ## - İÇİNDEKİLER NOTU |
| -- |
|
| -- |
Geçmişte doğu kaynaklı dil unsurlarını aldığımızda, onların kültür unsurlarını da Türk kültürüne katıp yamarken nasıl kendi kültürümüzü bozmaya, değiştirmeye, yozlaştırmaya yol açmışsak, bu defa da aynı hatayı, hatta daha vahimini batı kaynaklı dil unsurlarıyla kurduğumuz çağdaş ilişkide yaşamaya başladık... |
| -- |
|
| -- |
Yabancı dil unsurları, yazılı, sözlü, görüntülü basın mensupları ve reklâmcılar tarafından, bir yarış havası içinde ve kâşif heyecanıyla kullanılıyor. Dilimizde kirlenmeye yol açan bu unsurlar, hem de her gün biraz daha keyfî şekilde, bilinçsizce, bilgisizce, onulmaz bir taklitçilik dürtüsü ve tedavisi mümkün olmayan bir özgüven yoksunluğundan kaynaklanan yaptırımlarla kullanıyor. Bu çılgınlık, Türk dilini ve onunla ifade edilen bütün kültür unsurlarını etkilemektedir. Bir yanı dile dayanan sanat ve kültür alanları da en az tabelâlar kadar bundan nasiplenmektedir. Ve bu kirlenme, sadece "kelime"lerin köken bilgisi ve anlam yapısı düzeyinde kalmıyor, dilimizdeki "kelime"lerin ses yapısını ve bunların yazıdaki karşılıkları olan "harf"lerin bir kısmını da kapsamına almış durumdadır. |
| -- |
|
| -- |
|